![]() So that's why I call it a novel, because I took the liberty as a writer to change little things. I changed the name of people who bad behaviored during the war because I didn't want the grandchildren of these people had the trouble now and that people say, OK, I know that your grandfather, grandmother denounced Jewish during the war. For example, I changed the name of the village where my family were arrested because I didn't want that the inhabitants of this village now have trouble because of my book. But I wanted to write it in a novelistic way. SIMON: Why is this a novel? It's also a real story.īEREST: It's a novel, but I often say it's a true novel because all the events are true. And Anne Berest joins us now from New York. Anne Berest's "The Postcard" was a huge bestseller in France and has now been published in the United States. ![]() But it takes 16 more years for her to try to find out who sent that postcard and why, and what that story discloses about her family. The names were of writer Anne Berest's maternal great-grandparents and their children who had died in Auschwitz. ![]() ![]() A photo of the Opera Garnier is on the front - on the back, no message, just four names written in ballpoint pen - Ephraim, Emma, Noemie and Jacques. An unsigned postcard arrives at the Berest home in Paris in January of 2003. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |